- Ошибка: Ссылка сброса вашего пароля неверна. Запросите новую ссылку ниже.
Поиск по разделу «Золотые россыпи»
Главная » Забыли пароль?
📑 Забыли пароль?
📑 Сейчас на сайте читают…
- Пустынник и Фортуна — Перевод одноименной басни французского поэта Жана-Батиста Грекура (1683–1743). Какой-то добрый человек, Не чувствуя к чинам охоты, Не зная страха, ни заботы, Без скуки провождал свой век С Плутархом, с лирой И Пленирой, Не знаю точно где, а только не у нас. Однажды под вечер, как солнца луч погас И мать качать […]
- Лисица и кот Лисица, некогда увидевшись с котом, Который ей давно по слуху был знаком, С мурлыкой в разговор приятельский пустилась, И вот как пред ним Житьем, бытьем своим, Особенно столом отличным расхвалилась, Что слушать все ее Нелепое вранье Седому усачу противно даже стало И он с досадой ей сказал: «Слыхал, кума, слыхал, […]
- Обручальное кольцо есть первое звено в цепи супружеской жизни. Жизнь нашу можно удобно сравнивать со своенравною рекою, на поверхности которой плавает челн, иногда укачиваемый тихоструйною волною, нередко же задержанный в своем движении мелью и разбиваемый о подводный камень. — Нужно ли упоминать, что сей утлый челн на рынке скоропреходящего времени есть не кто иной, […]
- Мысли и заметки Ничего нет легче, как порицать все, даже истинно-прекрасное; и ничего нет труднее, как хвалить, достойное хвалы. Зло, может сделать всякий; но добро — только добрый. Приятелей бездна, а друга — почти нет! Жизнь без цели, — не жизнь. Тот, кто не бережет своего здоровья в юности, еще в зрелых летах начинает испытывать […]
- Один то так, другой то инако толкует, И всякий по своей все мысли критикует. Льву вздумалось себе Венеру написать, А дело рассудил Мартышке приказать. Призвав ее к себе, и тако ей вещает: «Мартышка, знаю я, что зверь искусный ты; Примись и сделай мне богиню красоты, Изобрази ее всех прелестей черты». Мартышка дело всё исполнить обещает, […]