- Ошибка: Ссылка сброса вашего пароля неверна. Запросите новую ссылку ниже.
Поиск по разделу «Золотые россыпи»
Главная » Забыли пароль?
📑 Забыли пароль?
📑 Сейчас на сайте читают…
- Перевод одноименной басни Флориана. У Льва родился сын. В столице, в городах, Во всех его странах Потешные огни, веселья, жертвы, оды. Мохнатые певцы все взапуски кричат: «Скачи, земля! взыграйте, воды! У Льва родился сын!» И вправду, кто не рад? Меж тем, когда всяк зверь восторгом упивался, Царь Лев, как умный зверь, заботам предавался, Кому бы […]
- Откупщик и его сын Какой то откупщик, наживши денег тьму И множество именья, Все сыну своему Оставил в управленье, А сам в Плутоново отправился владенье. Но как в тот самый год Такой был людям перевод, Что в тартар грешников возить не успевали, М многие из них, оставив белый свет, В подземной стороне, отколь […]
- Из малой искры став пожаром, Огонь, в стремленье яром, По зданьям разлился в глухой полночный час. При общей той тревоге Потерянный Алмаз Едва сквозь пыль мелькал, валяясь по дороге. «Как ты, со всей своей игрой, – Сказал Огонь, – ничтожен предо мной! И сколь навычное потребно зренье, Чтоб различить тебя при малом отдаленье, Или с […]
- Тихо над Альгамброй. Дремлет вся натура. Дремлет замок Памбра, Спит Эстремадура. Дайте мне мантилью; Дайте мне гитару; Дайте Инезилью, Кастаньетов пару. Дайте руку верную, Два вершка булату, Ревность непомерную, Чашку шоколату. Закурю сигару я, Лишь взойдет луна… Пусть дуэнья старая Смотрит из окна! За двумя решетками Пусть меня клянет; Пусть шевелит четками, Старика зовет. Слышу […]
- Счастлив, кто на чреде трудится знаменитой: Ему и то уж силы придаёт, Что подвигов его свидетель целый свет. Но сколь и тот почтён, кто, в низости сокрытый, За все труды, за весь потерянный покой, Ни славою, ни почестьми не льстится, И мыслью оживлён одной: Что к пользе общей он трудится. Увидя, как Пчела хлопочет вкруг […]