Поиск по разделу «Золотые россыпи»
Главная » Авторские сборники афоризмов и эпиграмм » Эпиграммы и эпитафии А.П. Сумарокова
📚 Эпиграммы и эпитафии А.П. Сумарокова
📑 Сейчас на сайте читают…
- ОЛЕНЬ И ЗАЯЦ Людские завсегда нам видимы пороки. Своих не примечать, Других ценить и на других ворчать Мы ужасть как жестоки! Олень со Зайцем дружбу свел И с Зайцем разговор придворный он имел. Друг друга взапуски они превозносили, Своих знакомых поносили И так гласили: «Ты», Заяц говорил Оленю, «всем красив: И станом и рогами, Глазами, […]
- Два мужика «Здорово, брат Панкрат! С коих мы пор тебя на сходках не видали!.. Да что такой худой ты, сват? Иль бабы на тебе в бору песок пахали?..» Куда ужь, Сидорыч, пахать! Меня недели три такая болесть гнула, Что в поле травушки не думал я топтать.» «Да, слух намеднись был от сторожа Федула, […]
- Какой-то Повар, грамотей С поварни побежал своей В кабак (он набожных был правил И в этот день по куме тризну правил), А дома стеречи съестное от мышей Кота оставил. Но что же, возвратись, он видит? На полу Объедки пирога; а Васька-Кот в углу, Припав за уксусным бочонком, Мурлыча и ворча, трудится над курчонком. «Ах ты, […]
- Давно уже, давно два друга где-то жили, Одну имели мысль, одно они любили И каждый час Друг с друга не спускали глаз; Все вместе; только ночь одна их разводила; Но нет, и в ночь душа с душою говорила. Однажды одному приснился страшный сон; Он вмиг из дому вон, Бежит встревоженный ко другу И будит. Тот […]
- Искатели Фортуны — перевод басни Лафонтена «L’homme qui court après la Fortune…» («Человек, который гонится за фортуной…»). Кто на своем веку Фортуны не искал? Что, если б силою волшебною какою Всевидящим я стал И вдруг открылись предо мною Все те, которые и едут, и ползут, И скачут, и плывут, Из царства в царство рыщут […]